TVB Cafe

Author


Name : magnolia_sara



  • I have watched TVB Dramas since 1990. My all-time favorite TVB Dramas include Journey to the West I and II, A Tough Side of a Lady, Old Time Buddy - To Catch a Thief, Return of the Cuckoo, A Taste of Love and a few more...

Layout Credits

Disclaimer

TVB Cafe is just a fan-made blog created by magnolia_sara containing random thoughts about Hong Kong Entertainment. The blog (TVB Cafe) and the author (magnolia_sara) are NOT associated with TVB. Everything is given proper credits to the original owners. If you find anything belong to you and it is not already properly credited, please leave a message at the tagboard, and I will correct it asap.

Current Playlist


Tagboard

Link TVB Cafe

    Link Me

Content


August 17, 2015


Posted at 6:30 AM




Master of Destiny - Theme Song "Shatter the World" - Sang by Edwin Siu


作曲:陳子敏
填詞:楊熙
編曲:Johnny Yim
監製:何哲圖 / Johnny Yim
主唱:蕭正楠


如若尚在的 統統失去 你叫我怎反應
If everything that I have is all gone. How should I react?
凝望著上天 天不開眼睛
I gaze upon the heavens, but the heavens will not open its eyes
如剩下自己 走出荒野 血拚裡甦醒
If I am by myself, I run to the wilderness. I fight to wake up
誰人在歷練我 迫我學好勝
Who is training me to become competitive
從前誰並沒大器 不需爭氣 不會覺得卑微
Before who is inconsiderate, don't need to fight, and will not feel abase
然而誰並沒道理 將我亂投在地
However who is unreasonable, thrown me to the ground

若我不無情轟天動地 定會給洪流一沖到尾
If I don't be emotionless and shatter the world, I will be hit by the torrent of water
為了贏唯有 拋棄自己 抬頭重生覺醒
In order to win, I need to throw myself away. I raise my head and regain consciousness
無需同情別人傷悲 人留情才走到絕地
No need to sympathize with other's sadness. If human is considerate, then he will be led to his end
戰場亂世 想法別兒戲
The warring zone is not a place for naive thinkings

誰尚在自欺 堅守本性 盼會博得尊敬
Who is still deceiving himself, and stay to his true nature. Hoping to gain respect
難道問上天 可找到究竟
Perhaps ask the heavens can find the truth?
人在命運中 開始崩塌 世界太少公正
Facing destiny, it seems the world is crumbling. The world has too little justice
誰人在歷練我 迫我學好勝
Who is training me to become competitive

若我不無情轟天動地 定會給洪流一沖到尾
If I don't be emotionless and shatter the world, I will be hit by the torrent of water
為了贏唯有 拋棄自己 抬頭重生覺醒
In order to win, I need to throw myself away. I raise my head and regain consciousness
無需同情別人傷悲 人留情才走到絕地
No need to sympathize with other's sadness. If human is considerate, then he will be led to his end
我還是我 不要又提起
I am still myself. Don't need to remind me


Song credited to: 星夢娛樂 The Voice Entertainment Group

Labels: , , ,



posted by magnolia_sara | |